生活隨想塗鴉牆

★推薦這個部落格: 0


Jul 07 2010
我的星巴克隨行杯
リンダ 發表於 2010-07-29 20:40:28 | 心情記事
分享一下我的星巴克隨行杯

櫻花杯兩個最貴, (2010版)
是託人代購, 被賺走不少手續費
另外的京都和大阪系列, 是同學四月去玩的時候
友情免費購買的.....還是友情可靠!!!

其實去年我也去過大阪京都, 但那時候竟然不想買
今年開始才知道日本星巴克的隨行杯這麼好看
比那個什麼台灣黑熊, 或是印個高雄, 台中那種的好看百倍啦~~~









リンダ 在生活隨想塗鴉牆 發表於 20:40:28 人氣 (1572) | 引用 (0) | 回應 (0)

Jul 07 2010
不喜歡這種飯局~
リンダ 發表於 2010-07-29 10:29:14 | 心情記事
話說最近不知怎地, 我的" 婚活" 突然間熱絡了起來

無可避免的, 女人一過三十歲還沒嫁掉,
身邊的親朋好友的關愛眼神便隨時盯著你
礙於人情面, 以前對於這種的相親吃飯或是聯誼活動
我是來者不拒, 是個好咖, 樂於去湊人數的那種
但年紀漸長, 對於這種20幾歲年輕人在做的聯誼這檔活動
我已經漸漸避免不參加了~~~
只剩下相親吃飯這一途了

但是, 現在也極力避免這種飯局的產生
這種飯局經驗不下數次, 以前還不懂得先調查一下對方的條件
就這樣傻傻的人就去吃飯了
往往換來不知所云的一頓餐
話不投機的最多, 安靜沒話說的也有(只能跟介紹人哈拉的)
要不就是我個人難搞---不喜歡對方的
通常第一眼要是沒有順眼, 聊天又無內容
這種的通常就是" 謝謝, 不連絡了"

因次有段時間我對於相親吃飯感覺到非常膩了
謝絕任何邀約, 只有給MSN 先聊聊
沒想到, 光MSN這樣聊, 也有不少問題產生
後來也一一封鎖對方

前幾天又有一位國中同學, 婚前我常跟她一起混日子
在MSN 敲我問說, 我最近有沒有對象的
--> 是沒有約會的對象 , 但是有喜歡的對象
(但這喜歡的對象實在很難啟齒, 這邊就略過啦)

我這次比較機靈, 先問了對方的一些資料, 照片也看過了
覺得還算OK, 才答應可以約吃飯

我心裡還是有點排斥, 壓根不喜歡這種相親吃飯活動
但又嫁不出去 ----> 不嫁不行嗎!!!
我自己養活自己, 日子又自由, 愛去那就去那
實在不想把自己給綁住阿~~~





 




リンダ 在生活隨想塗鴉牆 發表於 10:29:14 人氣 (300) | 引用 (0) | 回應 (1)

Jul 07 2010
語言學習是永無止境的~~
リンダ 發表於 2010-07-26 17:54:18 | 心情記事

http://hatarakiman.wahouse.com.tw/blog/index_details.php?id=8145

今天閱讀偷時間大聖PS女 在人氣部屋 發表的文章後, (連接網址如上)
心中也有小小的心得可以分享

幾年前我也曾經去澳洲遊學半年, 但英文程度只進步到可以開口說一般的生活用語而已
雖可與人溝通, 但要運用在工作上的專業用語也是一知半解的狀態....
當年剛回來的時候, 我媽甚至我的朋友都跟我說
你可以去" 敎英文"了, 或是跟我說誰誰誰也是去哪邊遊學回來後就在哪邊的補習班授課
我當時的態度回應一概是: 不要誤人子弟阿!!!!
自己的程度有幾斤兩重, 我可是一清二楚
我很多地方也都還不明白, 這樣的我就要去敎人家英文
這種事情我可做不出來

後來, 三年前開始去日文補習班, 加強及重新複習我的日文
然後, 我又聽到了一些耳語
當時我以為是這間補習班安撫我們學生說的
當時補習班跟我們說,某某家補習班的師資很差, 竟然敢用只有三級合格的人來敎基礎日文
我們都是聽聽而已, 也沒放在心上
---> 因為不甘我的事情, 我那時候的日文老師好歹也是留日回來的

不過, 這些年來, 我還真是聽過不少類似這樣的例子
譬如, 我有個前同事的老公, 因為在日商工作, 自學了日文, 考上一級合格後
於去年開始在週末假期的時候, 也開始兼差授課日文
剛聽到消息的時候, 覺得很匪夷所思
這......非正統日文系畢業, 也沒留日, 這樣就敢敎
當然, 人家敢敎, 有人願意學也罷, 這正是一個願打, 一個願挨
但是這行為我實在無法苟同阿
這樣真的可以學好日文嗎????
---> 我沒有惡意要批評誰阿!! 只是我個人觀點罷了

最後, 再說一下我現在的日文家教老師
他是台日混血, 國中的時候才開始學中文
所以剛開始聽他說中文的時候, 的確有種腔啦~~~
他敎日文的經驗大約四年,
正是因為他身分特殊,
很多人一開始一定會認為日本人敎日文這不是理所當然的事情嗎!!!
其實才不是呢!!!
就像你要我敎外國人中文, 即使國語是母語, 但我們真的能精準的敎外國人中文嗎
我老師跟我說, 他可是下了很多功夫準備
即便他後來有學習中文, 但是要中日或日中翻譯, 解釋說明
事前也是需要花時間找資料
並非一般人所想可以輕鬆敎日文
當然也有人輕鬆敎---但可想而知的是教學品質的差異而已

所以看到偷時間大聖PS女 的文章之後, 心有同感
才發了這篇心得感想
的確, 學習非本國母語的任何一種外國語言時
真的需要花很多的時間心力在學習上
不論是文法文章 ,口說即時翻譯或是聽力而言
都不是簡單輕意可以學成的

學無止境, 即便是中文, 也還是有我們不懂得地方在
要持續不斷的學習阿!!












リンダ 在生活隨想塗鴉牆 發表於 17:54:18 人氣 (437) | 引用 (0) | 回應 (0)


系統公告
我推薦誰
 
誰推薦我
誰來我家
行事曆
<< <

Jan 2021

> >>

S

M

T

W

T

F

S

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
個人檔案
暱稱:リンダ
地區:
最新的引用
最新的回應
分享-無名相簿 Facebook msn yahoo 密碼破解方:
分享-無名相簿 Fa...
貓三郎:
在WAHOUSE活動...
最近文章發表
- 日本, 台灣送貨觀念大不同!!!
- 當愛已成往事~~
- 失戀的心情~
- 我的日本人朋友
- 工作中也是有壞心情
- 今天開始要按照自己的心意來寫文
- 水瓶鯨魚 --- 紅色炸彈來了,我該包多少?
- 水瓶鯨魚 --- 因為在意,才「封鎖」你?
- サヨナライツカ 再見 總有一天
- 我的星巴克隨行杯
每月文章彙集
-2010年9月(1)
-2010年8月(7)
-2010年7月(6)
文章分類
搜尋此頻道內容
人氣指數
當日造訪人次:
累積造訪人次: 61980
JavaScript 欄位
自由欄位
連結書籤